韩国人说TMI的意思是:偏向于隐私的话题。
  TMI是英文“Too Much Information”的缩写,其含义是“说得太详细、太具体了”。是美式口语的一种表达方式,在韩国饭圈得到广泛使用,后经过《青春有你》等选秀节目流传到内地饭圈。
  饭圈里的TMI则是指偶像偏向于隐私的话题,可翻译成“你不用知道太多的爱豆冷知识”。爱豆们公开自己TMI可以增加粉丝对自己的了解,同时也能拉近爱豆和粉丝之间的距离。随着TMI的流行,网友们也把这个流行语玩出了新梗,还给很多不走偶像路线的名人做了TMI,轻易地暴露了他们一直藏在心里的小秘密。